《我生活的兩個世界》劇情簡介
五十嵐大出生于宮城縣的一個港口小鎮(zhèn),從小由愛他的聾啞父母撫養(yǎng)長大,為母親擔任“翻譯”是他每天日常的一部分。然而,漸漸地,他無法忍受周圍人投向他的異樣目光,和母親之間也產(chǎn)生了隔閡。終于,他在20歲那年離家出走,去了東京…… 導演吳美保2014年的作品《只在那里發(fā)光》曾勇奪當年的《電影旬報》年度十佳第一名,并代表日本參加奧斯卡最佳外語片角逐。之后她一度離開電影制作,本片是她時隔九年的回歸之作,聚焦少數(shù)群體的身份困境與親子間的日常情感。吉澤亮在片中飾演在“有聲”與“無聲”兩個世界之間穿梭、掙扎的主人公,大量無對白的手語表演令人印象深刻。
《我生活的兩個世界》相關(guān)視頻
-
4.0 五月雪
-
2.0 你燃燒了我
2024 劇情簡介: Tú me abrasas is an adaptation of “Sea Foam”, a chapter from Cesare Pavese’s “Dialoghi con Leucò” published in 1947. The ancient Greek poet Sappho and the nymph Britomartis meet beside the sea and have a conversation about love and death. Sappho is said to have thrown herself into the ocean from lovesickness. Britomartis apparently tumbled off a cliff and into the water while fleeing from a man. Together, the two discuss the stories and images that have emerged around them to try and understand, at least for a moment, the bittersweet nature of desire. The film adapts not only the text but also footnotes and gaps in the story. For example, the fact that, in 1950, a desperate Pavese committed suicide in a hotel room with this book by his side. Or that Sappho’s poems have survived only in fragments. Or that sea foam is historically and scientifically associated with fertility and bacteria, that is, with life itself. “Everything dies in the sea and comes back to life,” says Britomartis. Tú me abrasas introduces new readings and translations that go beyond the myths by Pavese and Sappho. -
2.0 漢江之戀
-
5.0 納米比亞的沙漠
-
3.0 暴走財神6
-
7.0 偷走她的呼吸